(原标题:守望先锋对白之半藏:66公路的美式幽默)
1.对“死神”:
麦克雷:这些枪可不是给你到处乱扔的。(Youweren’tgiventhosegunstotossthemaroundliketrash。)
“死神”:我可轮不到你教。(Idon‘ttakelessonsfromyou。)
“死神”:你掌握的一切都是我教的。(Itaughtyoueverythingyouknow。)
麦克雷:幸运的是,我自己还有几招。(Luckyforme,Istillhaveafewtricksofmyown。)
2.对“狂鼠”:
麦克雷:你知道吗,把你们交给警察可是一大笔奖金。(Youknow,prettygoodrewardforbringingyouboysin。)
3.对“天使”:
“天使”:吸烟有害健康,你应该知道吧。(Youknowsmoking‘sbadforyourhealth。)
麦克雷:但是我相信你能把我救回来的,医生。(Well,Ihavefaithyoucangetmepatchedbackup,doc。)
4.对源氏:
麦克雷:你也许很快,源氏。但你绝对快不过子弹。(Youmightbefast,Genji,butyouain‘tfasterthanabullet。)
源氏:你想试试吗?(Wouldyouliketotryandfindout?)
5.在66号公路和好莱坞击杀敌人:
麦克雷:美丽的西部是靠残酷的战争赢来的。(Andthat‘showthewestwaswon。)
6.击杀“士兵:76”:
麦克雷:我还以为见鬼了。(ThoughtIsawaghost。)
7.击杀源氏:
麦克雷:你还不够快。(Notfastenough。)
8.击杀“黑百合”:
麦克雷:我不喜欢欺负女人,但你是例外。(Don‘tlikeshootin’alady,butforyouI‘llmakeanexception。)
9.66号公路进攻方:
麦克雷:是啊,我不会喝咖啡的,喝起来就像滚烫的烂泥。(Yeah,Iwouldn‘tdrinkthecoffee,alwaystastedlikeboileddirt。)